Lascia la tua opinione
Commenti
#31
14:23, 23 maggio, 2007
Ti dirò, a me il fatto che il dialetto guadagni un pò di terreno non dispiace affatto. Anche perchè credo che ciò non implichi un abbandono dell'italiano, nemmeno a lungo termine. Ho dato un pò di esami a proposito di questo argomento e, credimi, non c'è nulla da temere. Ciò che sta mettendo a rischio la nostra lingua nazionale non sono certo i dialetti locali, ma l'uso sempre più frequente di termini ed espressioni straniere, soprattutto di lingua inglese. Devi pensare poi che la nostra lingua è stata imposta, a partire dall'unità d'Italia, sulla base del modello toscano, più precisamente del fiorentino colto. C'era bisogno di unire il Paese anche dal punto di vista linguistico, ed è stata intrapresa una vera e propria campagna anti - dialetto. Tutto ciò senza tenere conto che il dialetto è anch'esso una lingua, che nulla ha da invidiare al francese, all'inglese, allo spagnolo.. ha persino una sua letteratura. E poi il dialetto è tradizione, è storia, è stata la lingua quotidiana dei nostri nonni. Secondo me andrebbe tutelato, affinchè non venga dimenticato. Senza nulla togliere all'italiano.
spippoletta
#30
15:38, 22 maggio, 2007
per quanto mi riguarda io il mio dialetto (bergamasco) lo capisco, ma non riesco a parlarlo....
pensierorosa
#29
15:36, 22 maggio, 2007
un sito blog davvero ok!
CinemaSuperga
#28
14:23, 22 maggio, 2007
ma che sei impazzita,
ALE
? io e VN^x? ma per favore!!!
ho visto la prova, ma devo necessariamente aspettare stasera per cimentarmi!
abreast
#27
14:14, 22 maggio, 2007
a proposito, chiamala e venite a fare l'ultima prova
alebenfenati
#26
14:14, 22 maggio, 2007
sei assente distratto altrove
che ti succede?!
ti sarai mica innamorato di quell'ammasso di V e N?!
alebenfenati
#25
10:52, 22 maggio, 2007
mmm,
KATANA
... veramente avrei già votato! scorri i commenti a ritroso, se non mi credi! e, comunque, io sono "incorruttibile"!
abreast
#24
09:44, 22 maggio, 2007
abre buongiorno tesoro,
vota me e binjip incoraggia il nostro giovane amore...
un bacione amico grande mio tesoro rosa
katana78
#23
05:35, 22 maggio, 2007
ALE
, che aspetti a fare ciò che ti ho consigliato?
abreast
#22
20:19, 21 maggio, 2007
ehehe
ma quanto m'ami!!!!
alebenfenati
#21
16:22, 21 maggio, 2007
no che non ce l'ho,
ALE
, te l'ho detto! comunque puoi sempre usare la chiara d'uovo sbattuta, se proprio non riesci a resistere! riguardo il post... beh scusami, dimenticavo che ti esprimi a gesti e mugugni!
abreast
#20
16:08, 21 maggio, 2007
sta crema lenitiva...guarda meglio se ce l'hai
quanto al post, non posso commentare non facendo spesso uso di italiano
alebenfenati
#19
15:28, 21 maggio, 2007
GATTARANDAGIA
, il primo punto lo lascerei agli stranieri i quali da che mondo è mondo fanno una fatica enorme ad imparare correttamente la nostra lingua (anche se, ultimamente, ci sono diverse eccezioni a questa "regola"); il secondo, invece, direi che è a dir poco "preoccupante"...
abreast
#18
15:09, 21 maggio, 2007
dunque ... faticoso perché l' italiano è una lingua complicata, figlia del latino, e la sua consecutio temporum da sola mette in difficoltà, inoltre è ricca di vocaboli e sfumature, oltre che di accenti.
vuoi mettere un bell' uso del presente indicativo per tutto? ;-)
non paga perché, a parte pochi addetti ai lavori, conoscere ed esprimersi bene in italiano non serve ad avere quel successo "cotto e magnato", che, soprattutto tra le nuove generazioni, è una meta molto ambita.
gattarandagia
#17
14:25, 21 maggio, 2007
ma... prima o dopo averlo "scudisciato" a dovere,
SOUPE
?
che paura,
MANUEL
!!!
abreast
#16
14:23, 21 maggio, 2007
BUUUUUUUUUUUUU
manuelscorpione
#15
14:15, 21 maggio, 2007
giurato lo sposterei nella minera di sale più vicina, altro che programma comico...
soupe à l'oignon
utente anonimo
#14
14:12, 21 maggio, 2007
secondo me c'è una idea (magari inconscia) di esclusione dell'altro in questo ritorno al dialetto.
posso vivere cent'anni a milano ma la cassoela non riuscirò mai a pronunciarla come un vero milanese.
succede una cosa simile qui nel granducato: tutti parlano francese e tedesco, ma per lavorare devi sapere il lussemburghese. la cosa in alcuni casi è giusta, ci mancherebbe, capisco che la scuola assuma un insegnante che parla la lingua madre degli indigeni piuttosto che un forestiero. capisco un po' meno per la cassiera di un supermercato...
soupe à l'oignon
utente anonimo
#13
13:37, 21 maggio, 2007
esatto,
MONICANTA
! l'importante è non esagerare... e comunque io parlavo in senso più ampio, schierandomi anche contro chi "storpia" la nostra lingua usando abbreviazioni, "k" al posto di "ch", ecc.
non al momento,
ALE
, mi spiace...
abreast
#12
13:21, 21 maggio, 2007
ciao
hai un lenitivo per scottature?
alebenfenati
#11
12:42, 21 maggio, 2007
non sò perchè .. ma ho la sensazione che la nostra società stia regredendo; i dialetti probabilmente vanno conservati anche loro.. fanno parte della tradizione e della cultura delle regioni .. ma non esageriamo..
Monicanta
#10
12:13, 21 maggio, 2007
posizione "moderata" ma al tempo stesso giusta,
PETUNIA
, per lo meno secondo me!
abreast
#9
11:35, 21 maggio, 2007
L'italiano va tutelato, anche quello scritto. Anche i dialetti però fanno parte del nostro patrimonio culturale. A mio parere andrebbero entrambi valorizzati e ben utilizzati...
Un bacino
Petunia
ZiaPetunia
#8
10:29, 21 maggio, 2007
addirittura "eliminare" mi sembra un po' eccessivo,
STILLIFE
... avessi io potere decisionale semplicemente sposterei il
luca
da te citato dal programma mattutino ad un altro di tipo comico, là sì che starebbe bene!
abreast
#7
10:10, 21 maggio, 2007
bisognerebbe salvare entrambi, fanno parte del nostro patrimonio culturale. Da eliminare invece, i cattivi esempi come GIURATO e altri che si definiscono giornalisti.
Grazie per essere passato.
stillife
#6
06:14, 21 maggio, 2007
forse ciò che hai scritto sarà vero per te,
LINEA
, nel senso che il "tuo" rapporto con il dialetto è quello che hai descritto nel commento. ci sono persone, però, che davvero non riescono a parlare in modo diverso da quello che potremmo definire una sorta di
slang
del posto, non perchè non abbiano avuto la possibilità di studiare come magari è accaduto alle generazioni precedenti ma perchè si lasciano influenzare dalla moda del momento, dalle frasi del "branco" cui appartengono, ecc. il mio post è rivolto fondamentalmente a loro...
cosa intendi con "
è faticoso
" o con "
in buona sostanza non paga
",
GATTARANDAGIA
? credo che la fatica possa essere vinta con l'abitudine ad esprimersi (quindi sia nella lingua parlata che in quella scritta) in un certo modo, e il "pagamento" (per lo meno se ho compreso ciò cui ti riferisci) non sempre è "immediato", nel senso che eventuali vantaggi possono essere visti anche a lunga scadenza! d'accordissimo con te, comunque, sul fatto che un intercalare dialettale di tanto in tanto non possa che far bene.
credo tu abbia capito ciò che intendevo dire,
LOREANNE
!
MANUEL
, con queste immagini tu fai paura!
come mai ti interessa così tanto,
PROFEMATE
?
abreast
#5
02:07, 21 maggio, 2007
Sono curiosa di sapere che ha detto l'esperto...
profemate
#4
00:40, 21 maggio, 2007
Bella la tua domanda...chiediamolo all'esperto..... ;o)
manuelscorpione
#3
10:19, 20 maggio, 2007
MAH...l'uso del dialetto è positivo in qanto consente la conservazione della memoria storica..
Ma è bene che ci si abitui a tenerlo separato dall'italiano affinchè non succedano cose tipo "Quel bambino era aresto perchè sa mamma lo teneva incungiato"...
Traduzione: QUAL BAMBINO ERA ASOCIALE PERCHE' LA MAMMA LO TENEVA SEMPRE CHIUSO IN CASA E NON LO FACEVA GIOCARE I COETANEI....
ahahahahaha
Testuali parole tratte da un tema fatto da un mio ex compagno di liceo...!!!!!
Loreanne
#2
10:08, 20 maggio, 2007
perché è faticoso?
perché in buona sostanza non paga?
io non parlo in dialetto, anche perché il romano del Belli è altrettanto complicato dell' italiano ed ormai desueto, ma mi diverte intercalare un motto o una frase con spiccato accento.
penso che "mbeh?" esprima benissimo perplessità ed interrogazione.
ma non sono studentessa (dio ce ne scampi!) e non conosco studenti.
temo faccia parte dell' involgarimento generalizzato, ok, tu chiamalo se vuoi ... ♪ berlusconizzazione ♪♪ ... (questa potevo risparmiarmela)
gattarandagia
#1
19:15, 19 maggio, 2007
Non credo che l'uso della lingua dialettale implichi necessariamente la dimenticanza dell'italiano e dei suoi vocaboli. Al contrario, noto che il mio dialetto, quello attualmente parlato dai miei genitori, è talmente inquinato da vocaboli della lingua italiana che addirittura si sono dimenticati i corrispondenti vocaboli dialettali. I miei genitori, che lo parlano tra loro, non hanno mai voluto che noi figli lo parlassimo con loro e tra noi. Io però, grazie alle conversazioni con i miei nonni, lo parlo meglio di loro e ne vado fiera perchè ritengo sia un legame con le mie montagne che sarebbe un peccato dimenticare per parlare solo una lingua di una lingua che è sì per tutti gli italiani, ma non completamente di tutti.
linea
Scrivi un commento
Nome: utente anonimo
Blog:
Il tuo commento:
Puoi usare i seguenti tag HTML nei commenti: <a target="_blank"><b><i><br>
URL di trackback per questo post:
http://www.splinder.com/trackback/12261646
*
Entra
o
Registrati
per commentare con un tuo nick :)
chiudi questa finestra